
噢啦!
(西班牙语:你好!)
我的中文名字叫珍宝珠,西文名是Chupa Chups(直译为秋巴秋甫斯)。
大约在1950年, Enric Bernat先生在美丽的西班牙巴塞罗那成立了我的家.别忘了,我的祖先Josep Bernat是西班牙制造糖果的第一人!当时Bernat先生发现西班牙吃糖果最大的问题是糖太大了,无法在短时间内吃完,所以Bernat先生灵机一动,想到为何不加上根棒子呢?方便又
有趣。因而,在1958年我就出生了.
因为我的酷炫长相和人见人爱的味道,很快我就成为西班顶顶有名的人物.为了让全世界人民都认识我,从70年代,我便征战全球各地,如德、法、美、英、俄甚至远播至日本、韩国、中国等东亚区域。
想知道 的来历吗?
Bernat先生为了让我更具艺术气质和国际品位,特请闻名全球的
超现实主义画家Salvador Dali(达利)先生为我画像,不愧为大师,
先生大笔一挥,一小时内就搞掂了。看我,雏菊般的容颜,
如何?酷毙了!
¡Hola! (En español: ¡hola!). Mi nombre chino es Zhenbaoqiu, y el español
Chupa Chups (Literalmente traducido como Qiubaqiu).
Hacia el año 1950, Don Enric Bernat estableció mi casa en la bella ciudad
española de Barcelona, pero sin olvidar que mi antepasado Josep Bernat
fue el primer español que manufacturó caramelos! Entonces Don Bernat dio
con que el mayor problema a la hora de comer los caramelos españoles,
y es que éstos eran demasiado grandes. Era imposible terminarlos en un
corto período de tiempo, así que Don Bernat se pueso a trabajar de inmediato
y pensó ¿Por qué no ponerle un palo? Así sería más cómodo y divertido.
Este fue el motivo de mi nacimiento en 1958.
Por mi gran largura y delicioso sabor, me convertí en el personaje más
famoso de España. Me he ido dejando conocer por todos los pueblos del
mundo, desde los años 70 me he extendido por lugares tan dispares como
Alemania, Francia, Inglaterra e incluso en paises como Rusia, Japón, Corea
y finalmente China en lo que respecta al Este de Asia.
¿Quieres conocer la historia de ?
Para darme un aspecto más artístico y comercial, Don Bernat le pidió al
famoso pintor realista Don Salvador Dalí (Dalí) que me hiciera un retrato
digno del pincel de un gran maestro; en una hora fue terminado. Mírame,
tengo un aspecto de margarita ¿Como?, ¡"Ma matao"!
|